Нам всем приходит время расставаться
Быть может уходящими с земли.
Кому-то здесь приходится остаться,
А чьи -то на причале корабли.
Пусть наши судьбы очень не надолго
Свела Его всесильная рука,
Но мы друг друга из любви и долга
Забыть теперь не сможем никогда.
Всё было в эти прожитые годы,
Но лишь добро пусть память сохранит.
Мы пережили радости, невзгоды,
И наши души многие роднит.
Так пусть теперь не встанет между нами
Обида, как холодная стена,
Давайте мы расстанемся друзьями,
Ведь кровь Иисуса для всех одна.
В своих молитвах мы не раз помянем,
Такие близкие все ваши имена.
А день прийдет, мы перед ним предстанем,
И будем вместе на все времена.
А там уже не будем расставаться,
И не покинем больше той земли.
Ну а сейчас, кому-то оставаться,
А чьи-то на причале корабли.
Комментарий автора: Это стихотворение я написала уезжая из Саранской Церкви, что в Казахстане. Там моя духовная родина и много, ставших действительно родными, братьев и сестёр. Оля
Прочитано 6836 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.